Boicot a pelicula de Los Simpson
Hace unos días, a través del diario, supe de la noticia de que los traductores mexicanos que por más de quince años se encargaron de darles las voces a la Familia Simpson, estaban organizando un boicot contra de la película del mismo nombre a estrenarse en Latinoamérica, en la que se les había prometido de “palabra” que participarían y no se les ha dicho aún nada.
Obviamente, para un adicto a la serie como Yo, tener que escuchar las últimas temporadas con voces que tratan de imitar el trabajo de otras personas de mala forma ha sido un calvario y tener ahora que ver, después de haber esperado casi 20 años en que saliera la película de los simpsons con esas voces, puta, una real estupidez. Si está más claro que el agua, que las nuevas voces de traducción suenan horrible. Bart y Lisa suenan identico, y Homero no es el mismo. Suena como disfónico y sus eternas tallas e historias no encantan tanto como antes.
Si bien es cierto que los “EstadoUnidenses” no encuentran “para tanto” que los Latinoamericanos aleguemos por esta bajeza de parte de los estudios Fox y de la producción de la cinta, deberían saber que la gran parte de Centro y Sud américa ha visto, ve, y verá las repeticiones de capítulos anteriores de Los Simpsons. Que son la familia eterna. Los únicos realmente ‘Reality TV’ (Valga la redundancia).
Por lo mismo, esperemos que todo se solucione y por mientras, compartan esta noticia con sus amigos y camaradas adictos a la serie, para que esta película sea parte de nuestra colección de clásicos dorados en la videoteca o estante de DVD’s para las futuras generaciones y no un copycat detraductores chantas e imitadores.
Fuente:
Exposición de Arte
Simpsons de Luxo
La Opinicón
Comunidad Mundo Fox
Estereofónica
Fotos de la Familia Simpson







March 21st, 2007 at 11:09 pm
[...] Leer Más… [...]
March 22nd, 2007 at 12:40 pm
uta que paja…. na que ver la wea … ojala sean ellos los de la traduccion y no los wnes que estan traduciendo actualemnte las temporadas
March 26th, 2007 at 3:29 am
Si no es la traduccion que vengo escuchando por 15 años ,vamos al boicot,los apoyaria y no iria a ver la pelicula
April 13th, 2007 at 6:12 pm
Vamos mexicanos y latinos en general, o la Fox nos da el doblaje original que tanto orgullo nos ha dado en el mundo y volvemos a oir el grande de Humberto Velez o nos vamos al Boicot, hagamoslo por ellos sobre todo también por Gabriel Chavez que aparte de ser un excelente doblador ha luchado contra las copias baratas
TODOS CON EL BOICOT
May 3rd, 2007 at 1:32 pm
valen monda los malparidos de la Fox por que mierda no regresan las verdaderas voces de los simpson por que las nuevas son una porqueria, no le llegan ni al tobillo a las verdaderas me decepciono la FOX con lo que ha echo me hizo llorar con esas putas voces, tanto tiempo esperando la puta pelicula pero al darme cuenta que estaban dobladas con las nuevas voces me sali del cine de una… llegue a mi casa y me puse a llora……..
May 5th, 2007 at 1:29 am
BOICOT THE SIMPSONS. Expresen su descontento en la página de la FOX… Hicieron un tópico que dice OPINA SOBRE LA PELÍCULA, por supuesto, NINGÚN COMENTARIO ES POSITIVO!!!
http://comunidad.mundofox.com/forums/44/ShowForum.aspx
May 19th, 2007 at 1:48 pm
porque somos mas que fanáticos, unete al boicot simpson, hazlo por ellos!! http://boicotsimpson.tk todos los blogs del boicot en un sólo sitio. http://boicotsimpson.tk
July 12th, 2007 at 8:41 pm
[...] a esta altura del partido no se si la petición de cambiar el doblaje de la peli de los simpsons, como hablamos hace un tiempo será o no arreglada, todavía habemos idealistas que esperamos que haya algún aviso o lanzamiento [...]